หน้า: 1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 ... 1105

ชนิดกระทู้ ผู้เขียน กระทู้: ความหมายดีๆ กับเพลงที่น่าฟัง  (อ่าน 305351 ครั้ง)
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12285 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 13:48 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
Send E-mail

แบ่งปันกระทู้นี้ให้เพื่อนคุณอ่านไหมคะ?

ปิดปิด
 

q*072 กะให้เป็นกาแฟโรยกระเทียม ยั้งอุตส่าห์หาทางลงไปกินจนได้
ถ้าหาทางลงไปกินไม่ได้ จะเป็นน้องชายใครหว่าได้เร้อะ q*073
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12286 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 13:52 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Need You Now by Lady Antebellum








Picture perfect memories
ภาพความทรงจำแสนดี

scattered all around the floor.
กระจัดกระจายอยู่เต็มพื้น


reaching for the phone,
ไขว่คว้าหาโทรศัพท์

cause I cant fight it anymore.
เพราะฉันสู้ต่อไปไม่ไหวแล้ว


And i wonder if I ever cross your mind
ฉันว่าถ้าเธอจะคิดถึงฉันบ้างน่ะนะ

for me it happens all the time
แต่ฉันคิดถึงเธอตลอดเลย


Its a quarter after one im all alone and I
ตอนตีหนึ่งสิบห้าที่ฉันอยู่คนเดียวและฉัน

need you now
ต้องการเธอแล้ว

said I wouldn't call
เคยบอกว่าจะไม่โทร

but I lost all control and I need you now,
แต่ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้แล้ว และตอนนี้ฉันก็ต้องการเธอ

and I dont know how I can do without
แล้วฉันก็ไม่รู้ว่าฉันจะทำยังไงถ้าไม่มี

i just need you now
ตอนนี้ฉันแค่ต้องการเธอ


Another shot of whiskey
วิสกี้ซักเป๊ก

cant stop looking at the door,
หยุดมองไปที่ประตูไม่ได้เลย

wishing you come sweeping
หวังแทบตายว่าเธอจะมา

in the way you did before
แบบที่เธอเคยทำมา


And i wonder if I ever cross your mind
ฉันว่าถ้าเธอจะคิดถึงฉันบ้างน่ะนะ

for me it happens all the time
แต่ฉันคิดถึงเธอตลอดเลย


Its a quarter after one im all alone and I
ตอนตีหนึ่งสิบห้าที่ฉันอยู่คนเดียวและฉัน

need you now
ต้องการเธอแล้ว

said I wouldn't call
เคยบอกว่าจะไม่โทร


but I lost all control and I need you now,
แต่ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้แล้ว และตอนนี้ฉันก็ต้องการเธอ

and I dont know how I can do without
แล้วฉันก็ไม่รู้ว่าฉันจะทำยังไงถ้าไม่มี

i just need you now
ตอนนี้ฉันแค่ต้องการเธอ....


wooh oo wooh oh

Yes I'd rather hurt than feel nothing at all
ใช่แล้ว ฉันค่อนข้างจะเจ็บปวดเลยทีเดียว

Its a quarter after one im all alone and I
ตอนตีหนึ่งสิบห้าที่ฉันอยู่คนเดียวและฉัน

need you now
ต้องการเธอแล้ว

said I wouldn't call
เคยบอกว่าจะไม่โทร

but I lost all control and I need you now,
แต่ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้แล้ว และตอนนี้ฉันก็ต้องการเธอ

and I dont know how I can do without
แล้วฉันก็ไม่รู้ว่าฉันจะทำยังไงถ้าไม่มี

i just need you now
ตอนนี้ฉันแค่ต้องการเธอ

I just need you now
ตอนนี้ฉันแค่ต้องการเธอ


oh baby I need you now
โอ ที่รัก ตอนนี้ฉันต้องการเธอ




noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12287 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 14:42 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Trouble Is A Friend - Lenka





noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12288 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 15:20 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022q*022q*022เพลงนี้รู้จัก เพราะๆ ม่ะมีคำแปลหรือคุณซัน q*014

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12289 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 19:59 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เด็กๆหม่ำข้าวผัดกุ้งกะไก่ทอดเร้ววว q*021



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12290 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 20:15 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ทะเลาะกะเน็ต ยังไม่เลิกเลยเนี่ย ติ่วๆๆๆๆ
ขอบคุณครับคุณติ q*014
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12291 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 20:16 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*022q*022q*022เพลงนี้รู้จัก เพราะๆ ม่ะมีคำแปลหรือคุณซัน q*014

เดี๋ยวจะหาคำแปลมาอีกทีครับ น้ำเสียงเธอใส ๆ ดี q*014
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12292 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 21:55 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Robbie Williams - My Way


วันนี้ครบรอบ 5 เดือน ของบ้านเพลงซันไชน์
กับมิตรภาพงดงามจากพี่ และเพื่อน
9 เดือน จากจุดหักเห ที่ชีวิตได้นับหนึ่ง ณ จุดเปลี่ยน
ฝันร้าย ซึ่งหมายถึงฝันจริง ๆ ค่อย ๆ ห่างลงทีละน้อย
แต่ใช่จะหายไปเลยทีเดียว
โศกนาฏกรรมแห่งชีวิตลึกซึ้งเหลือเชื่อเลวร้าย
เกินจะระบายให้ใครปลอบประโลม
ไม่ได้ ไม่สามารถทำได้

เพลงนี้ ขึ้นเวทีร้องบ้าง แต่ไม่พร่ำเพรื่อ
เพราะต้องการให้มันมีความหมายจริง ๆ ไม่ใช่บันเทิง
อารมณ์เพลง ค่อยทะยอย แล้วทะยานขึ้นถึงพีคสุด
จึงบดขยี้อย่างสาใจ ก่อนจะโรยตัวลงสู่สามัญอย่างนุ่มนวล

องค์ลงแหละ q*014





And now, the end is near;
และแล้ว,จุดสุดท้ายก็ใกล้เข้ามา

And so I face the final curtain.
ดังนั้นฉันจึงได้เผชิญหน้ากับฉากสุดท้าย

My friend, I'll say it clear,
เพื่อนเอ๋ย, ฉันขอพูดให้มันชัดแจ้ง

I'll state my case, of which I'm certain.
ฉันจะระบุถึงกรณีซึ่งฉันทำโดยไม่ผิดพลาด


I've lived a life that's full.
ฉันได้ใช้ชีวิตที่สมบูรณ์มาแล้ว

I've traveled each and ev'ry highway;
ฉันได้ไปมาแล้วในทุกเส้นทางใหญ่ ๆ

And more, much more than this,
และยิ่งไปกว่านี้

I did it my way.
ฉันได้ทำมันด้วยวิธีของฉันเอง


Regrets, I've had a few;
ความเีสียใจ,ฉันเคยมีมาแล้วบ้างเล็กน้อย

But then again, too few to mention.
แต่ก็อีกนั่นแหละ,มันน้อยจนไม่จำเป็นต้องเอ่ยถึง

I did what I had to do
ฉันได้ทำในสิ่งที่ฉันจำเป็นต้องทำ

And saw it through without exemption.
ฉันได้ทำลุล่วงไปแล้วทุกๆ เรื่อง


I planned each charted course;
ฉันได้วางเส้นทางไว้อย่างดีโดยทำตามแผน

Each careful step along the byway,
ในทุกก้าวอย่างระมัดระวังแม้ตามเส้นทางย่อย

But more, much more than this,
ที่สำคัญก็คือ

I did it my way.
ฉันได้ทำมันด้วยวิถีทางของฉันเอง


Yes, there were times, I'm sure you knew
ใช่แล้ว,ฉันคิดว่ามีหลายครั้งที่เธอก็รู้

When I bit off more than I could chew.
มีบางสิ่งที่ฉันทำเิกินกำลังของตัวเอง

But through it all, when there was doubt,
แต่เมื่อเหตุการณ์ดำเนินอยู่และเกิดปัญหาขึ้นมา

I ate it up and spit it out.
ฉัีนได้กัดฟันต่อสู้กับอุปสรรคนั้น

I faced it all and I stood tall;
โดยฉันเผชิญหน้ากับมันพร้อมทั้งยืนสู้ไม่ถอย

And did it my way.
และฉันได้ทำมันด้วยวิธีการของฉันเอง


I've loved, I've laughed and cried.
ฉันเคยรัก,เคยหัวเราะและเคยร้องไห้มาแล้ว

I've had my fill; my share of losing.
ฉันเคยมีความสุขสมบูรณ์,ได้รับรู้รสชาติของการสูญเสีย

And now, as tears subside,
และบัดนี้,ขณะที่น้ำตาเหือดแห้งลง

I find it all so amusing.
ฉันก็ได้พบว่าทั้งหมดน่ารื่นรมย์


To think I did all that;
เมื่อมาคิดถึงสิ่งที่ฉันได้ทำมาทั้งหมด

And may I say - not in a shy way,
อาจพูดได้ว่า มันไม่ใช่ในหนทางที่ขวยเขิน

" Oh no, oh no not me,
โอ ไม่ ไม่ใช่ฉัน

I did it my way".
ฉันได้ทำมันด้วยวิถีทางของฉันเอง


For what is a man, what has he got?
สำหรับชายคนหนึ่ง เขาจะมีอะไรเล่า?

If not himself, then he has not.
ถ้าเขาไม่ได้เป็นตัวของตัวเอง นั่นก็เท่ากับเขาไม่มีอะไรเลย

To say the things he truly feels;
เพื่อที่จะพูดในสิ่งที่เขารู้สึกจริงๆ

And not the words of one who kneels.
ไม่ใช่คำพูดจากปากของผู้ยอมศิโรราบ

The record shows I took the blows
ทุกสิ่งบันทึกเอาไว้ว่าฉันรับแรงกระทบทั้งปวง

And did it my way!
และฉันได้จัดการมันแล้วด้วยวิถีทางของฉันเอง






noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12293 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 22:21 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Robbie Williams - My Way


วันนี้ครบรอบ 5 เดือน ของบ้านเพลงซันไชน์
กับมิตรภาพงดงามจากพี่ และเพื่อน
9 เดือน จากจุดหักเห ที่ชีวิตได้นับหนึ่ง ณ จุดเปลี่ยน
ฝันร้าย ซึ่งหมายถึงฝันจริง ๆ ค่อย ๆ ห่างลงทีละน้อย
แต่ใช่จะหายไปเลยทีเดียว
โศกนาฏกรรมแห่งชีวิตลึกซึ้งเหลือเชื่อเลวร้าย
เกินจะระบายให้ใครปลอบประโลม
ไม่ได้ ไม่สามารถทำได้

เพลงนี้ ขึ้นเวทีร้องบ้าง แต่ไม่พร่ำเพรื่อ
เพราะต้องการให้มันมีความหมายจริง ๆ ไม่ใช่บันเทิง
อารมณ์เพลง ค่อยทะยอย แล้วทะยานขึ้นถึงพีคสุด
จึงบดขยี้อย่างสาใจ ก่อนจะโรยตัวลงสู่สามัญอย่างนุ่มนวล

องค์ลงแหละ q*014



แม้กำลังใจผมมานยังไม่ค่อยแข็งแรง q*027
แต่ก้อขอเป็นกำลังใจให้เพื่อนอีกหนึ่งกำลังใจครับ q*014q*014q*014
สู้ สู้ สู้เว๊ยเฮ๊ย q*077q*077q*077
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12294 เมื่อ: 1 มิ.ย. 11, 22:40 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
แม้กำลังใจผมมานยังไม่ค่อยแข็งแรง q*027
แต่ก้อขอเป็นกำลังใจให้เพื่อนอีกหนึ่งกำลังใจครับ q*014q*014q*014
สู้ สู้ สู้เว๊ยเฮ๊ย q*077q*077q*077

ลูกผู้ชายไตร่ตรองก่อนตัดสินใจ
เมื่อก้าวเดินแล้ว ต้องปราศจากความลังเล กังขา
ชัยชนะไม่อยู่รอคนที่มัวแต่ครุ่นคิด q*070

สู้สิเว๊ยเฮ้ยยยยยย .............)))))))))))) q*080q*080
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12295 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 06:51 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

สู้ๆค่ะน้าซัน (หรือว่าลุงว้า) q*021q*021



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12296 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 06:54 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ขนกำลังใจมาฝาก q*073q*073



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12297 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 09:59 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022q*022q*022

กำลังใจเต็มอัตราศึก คริคริ

q*077q*070q*038

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12298 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 10:03 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
อรุณสวัสดิ์ สิบโมงเช้าครับ q*014


noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12299 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 10:06 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
นึกว่าคุณป้าจาชอบฟังแนวนี้ q*020q*020

ยังไม่65+ q*070 หนอยยยย เล่นซะแกร่จัด q*038


noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12300 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 10:11 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ถ้าหาทางลงไปกินไม่ได้ จะเป็นน้องชายใครหว่าได้เร้อะ q*073


q*071 ฟังดูดีมีสาระ q*073q*073

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12301 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 10:17 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Robbie Williams - My Way


วันนี้ครบรอบ 5 เดือน ของบ้านเพลงซันไชน์
กับมิตรภาพงดงามจากพี่ และเพื่อน
9 เดือน จากจุดหักเห ที่ชีวิตได้นับหนึ่ง ณ จุดเปลี่ยน
ฝันร้าย ซึ่งหมายถึงฝันจริง ๆ ค่อย ๆ ห่างลงทีละน้อย
แต่ใช่จะหายไปเลยทีเดียว
โศกนาฏกรรมแห่งชีวิตลึกซึ้งเหลือเชื่อเลวร้าย
เกินจะระบายให้ใครปลอบประโลม
ไม่ได้ ไม่สามารถทำได้

เพลงนี้ ขึ้นเวทีร้องบ้าง แต่ไม่พร่ำเพรื่อ
เพราะต้องการให้มันมีความหมายจริง ๆ ไม่ใช่บันเทิง
อารมณ์เพลง ค่อยทะยอย แล้วทะยานขึ้นถึงพีคสุด
จึงบดขยี้อย่างสาใจ ก่อนจะโรยตัวลงสู่สามัญอย่างนุ่มนวล

องค์ลงแหละ q*014





And now, the end is near;
และแล้ว,จุดสุดท้ายก็ใกล้เข้ามา

And so I face the final curtain.
ดังนั้นฉันจึงได้เผชิญหน้ากับฉากสุดท้าย

My friend, I'll say it clear,
เพื่อนเอ๋ย, ฉันขอพูดให้มันชัดแจ้ง

I'll state my case, of which I'm certain.
ฉันจะระบุถึงกรณีซึ่งฉันทำโดยไม่ผิดพลาด


I've lived a life that's full.
ฉันได้ใช้ชีวิตที่สมบูรณ์มาแล้ว

I've traveled each and ev'ry highway;
ฉันได้ไปมาแล้วในทุกเส้นทางใหญ่ ๆ

And more, much more than this,
และยิ่งไปกว่านี้

I did it my way.
ฉันได้ทำมันด้วยวิธีของฉันเอง


Regrets, I've had a few;
ความเีสียใจ,ฉันเคยมีมาแล้วบ้างเล็กน้อย

But then again, too few to mention.
แต่ก็อีกนั่นแหละ,มันน้อยจนไม่จำเป็นต้องเอ่ยถึง

I did what I had to do
ฉันได้ทำในสิ่งที่ฉันจำเป็นต้องทำ

And saw it through without exemption.
ฉันได้ทำลุล่วงไปแล้วทุกๆ เรื่อง


I planned each charted course;
ฉันได้วางเส้นทางไว้อย่างดีโดยทำตามแผน

Each careful step along the byway,
ในทุกก้าวอย่างระมัดระวังแม้ตามเส้นทางย่อย

But more, much more than this,
ที่สำคัญก็คือ

I did it my way.
ฉันได้ทำมันด้วยวิถีทางของฉันเอง


Yes, there were times, I'm sure you knew
ใช่แล้ว,ฉันคิดว่ามีหลายครั้งที่เธอก็รู้

When I bit off more than I could chew.
มีบางสิ่งที่ฉันทำเิกินกำลังของตัวเอง

But through it all, when there was doubt,
แต่เมื่อเหตุการณ์ดำเนินอยู่และเกิดปัญหาขึ้นมา

I ate it up and spit it out.
ฉัีนได้กัดฟันต่อสู้กับอุปสรรคนั้น

I faced it all and I stood tall;
โดยฉันเผชิญหน้ากับมันพร้อมทั้งยืนสู้ไม่ถอย

And did it my way.
และฉันได้ทำมันด้วยวิธีการของฉันเอง


I've loved, I've laughed and cried.
ฉันเคยรัก,เคยหัวเราะและเคยร้องไห้มาแล้ว

I've had my fill; my share of losing.
ฉันเคยมีความสุขสมบูรณ์,ได้รับรู้รสชาติของการสูญเสีย

And now, as tears subside,
และบัดนี้,ขณะที่น้ำตาเหือดแห้งลง

I find it all so amusing.
ฉันก็ได้พบว่าทั้งหมดน่ารื่นรมย์


To think I did all that;
เมื่อมาคิดถึงสิ่งที่ฉันได้ทำมาทั้งหมด

And may I say - not in a shy way,
อาจพูดได้ว่า มันไม่ใช่ในหนทางที่ขวยเขิน

" Oh no, oh no not me,
โอ ไม่ ไม่ใช่ฉัน

I did it my way".
ฉันได้ทำมันด้วยวิถีทางของฉันเอง


For what is a man, what has he got?
สำหรับชายคนหนึ่ง เขาจะมีอะไรเล่า?

If not himself, then he has not.
ถ้าเขาไม่ได้เป็นตัวของตัวเอง นั่นก็เท่ากับเขาไม่มีอะไรเลย

To say the things he truly feels;
เพื่อที่จะพูดในสิ่งที่เขารู้สึกจริงๆ

And not the words of one who kneels.
ไม่ใช่คำพูดจากปากของผู้ยอมศิโรราบ

The record shows I took the blows
ทุกสิ่งบันทึกเอาไว้ว่าฉันรับแรงกระทบทั้งปวง

And did it my way!
และฉันได้จัดการมันแล้วด้วยวิถีทางของฉันเอง







q*071ยินดีกับวันครบรอบ และทุกก้าวที่ผ่านเจ้าค่ะ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12302 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 10:18 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*072ยาวเชีย เข้เกียจลบอ่ะ q*013q*013

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12303 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 10:21 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*021 มอนิ่งบ้านซันไชน์

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12304 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 10:28 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*069 พีเก๋คงยุ่งจริงๆ เด็กๆมามะ บุพเฟ่

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12305 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 11:16 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
สวัสดีสายๆ ค่ะ q*021

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12306 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 11:18 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*069 พีเก๋คงยุ่งจริงๆ เด็กๆมามะ บุพเฟ่



เด็กๆ ขอบคุณป้าพจก่องเร๊ว q*021






noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12307 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 11:19 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*021 มอนิ่งบ้านซันไชน์



มอนิ่งจุ๊บค่ะป้าขา q*081q*081

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12308 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 11:20 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Robbie Williams - My Way


วันนี้ครบรอบ 5 เดือน ของบ้านเพลงซันไชน์
กับมิตรภาพงดงามจากพี่ และเพื่อน
9 เดือน จากจุดหักเห ที่ชีวิตได้นับหนึ่ง ณ จุดเปลี่ยน
ฝันร้าย ซึ่งหมายถึงฝันจริง ๆ ค่อย ๆ ห่างลงทีละน้อย
แต่ใช่จะหายไปเลยทีเดียว
โศกนาฏกรรมแห่งชีวิตลึกซึ้งเหลือเชื่อเลวร้าย
เกินจะระบายให้ใครปลอบประโลม
ไม่ได้ ไม่สามารถทำได้

เพลงนี้ ขึ้นเวทีร้องบ้าง แต่ไม่พร่ำเพรื่อ
เพราะต้องการให้มันมีความหมายจริง ๆ ไม่ใช่บันเทิง
อารมณ์เพลง ค่อยทะยอย แล้วทะยานขึ้นถึงพีคสุด
จึงบดขยี้อย่างสาใจ ก่อนจะโรยตัวลงสู่สามัญอย่างนุ่มนวล

องค์ลงแหละ q*014



หอบดอกไม้มายินดีด้วยกับก้าวต่อๆ ไปอย่างมั่นคง q*021



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12309 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 11:25 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022q*020


noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12310 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 11:28 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
จัดมื้อเที่ยงไว้ให้เด็กๆ ก่อน q*020





noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12311 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 11:30 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 



จานนี้ของพี่เก๋ q*073q*013
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12312 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 12:34 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022q*022แองเจิ้ลหยิบช้อนให้อาหน่อยเร้ววว...น่าหม่ำ q*002q*020

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12313 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 12:55 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*023

อาติจะแย่งเด็กๆ q*070

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12314 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 12:56 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
หาว ง่วง q*076
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12315 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 13:23 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 


โม้คุง เก๋ชงมาฝาก แต่ใส่แก้วตาบัค รับรองความอร่อย q*073
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12316 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 16:12 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
กูดอาฟเตอร์นูนทีชเชอร์

ตะลอน ๆ ตั้งแต่เช้าตรู่ หม่ำข้าวเช้าเมื่อบ่ายสาม
ง่วง ณ บัดนาว q*003
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12317 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 16:15 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 


โม้คุง เก๋ชงมาฝาก แต่ใส่แก้วตาบัค รับรองความอร่อย q*073

ถ้าเป็นน้ำใจ น้ำเปล่า ๆ ไม่มีอะไร ใส่แต่ขี้มือก็อร่อย q*073q*014
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12318 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 16:17 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*022q*022แองเจิ้ลหยิบช้อนให้อาหน่อยเร้ววว...น่าหม่ำ q*002q*020

คงเหลือแต่หางกุ้ง ไม้จิ้มฟันใช้แล้ว กะมะเขือเทศ q*022
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12319 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 16:22 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Boyzone - Baby Can I Hold You








Sorry
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like sorry like sorry

Forgive me
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like forgive me forgive me

But you can say baby
Baby can I hold you tonight
Maybe if I told you the right words
At the right time youd be mine

I love you
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like I love you I love you



ขอโทษ
คือสิ่งที่เธอพูดไม่ได้
หลายปีผ่านไปแต่
คำพูดนั้นมันช่างออกมาได้ยากนัก
เช่นคำว่า ขอโทษ ขอโทษ

อภัยให้ฉัน
คือสิ่งที่เธอพูดไม่ได้
หลายปีผ่านไปแต่
คำพูดนั้นมันช่างออกมาได้ยากนัก
เช่นคำว่า อภัยให้ฉัน อภัยให้ฉัน

แต่เธอก็พูดได้ว่า ที่รัก
ที่รักขอฉันกอดเธอคืนนี้
อาจจะเป็นว่าถ้าฉันพูดคำที่เหมาะสม
ในเวลาที่เหมาะสม เธอก็จะเป็นของฉัน

ฉันรักเธอ
คือสิ่งที่เธอพูดไม่ได้
หลายปีผ่านไปแต่
คำพูดนั้นมันช่างออกมาได้ยากนัก
เช่นคำว่า ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ





noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12320 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 16:25 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ยังกะไปวิ่งรอบสวนหลวงซักสิบรอบ q*012
แล้วค่อยมาโม้ แบตเหลือขีดเดียวแระ q*003q*003


noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12321 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 17:07 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*072แวะมาเจอตรูดอีกแระ q*072 พักก่อนนะขอรับ
ส่วนกระผม ไปทำกับข้าวก่อง



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12322 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 18:31 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เข้ามาเจอจมนมสอยเรียบร้อยตั้งแต่เมื่อไรเนี่ย q*022
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12323 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 18:35 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
แม้กำลังใจผมมานยังไม่ค่อยแข็งแรง q*027
แต่ก้อขอเป็นกำลังใจให้เพื่อนอีกหนึ่งกำลังใจครับ q*014q*014q*014
สู้ สู้ สู้เว๊ยเฮ๊ย q*077q*077q*077

ลูกผู้ชายไตร่ตรองก่อนตัดสินใจ
เมื่อก้าวเดินแล้ว ต้องปราศจากความลังเล กังขา
ชัยชนะไม่อยู่รอคนที่มัวแต่ครุ่นคิด q*070

สู้สิเว๊ยเฮ้ยยยยยย .............)))))))))))) q*080q*080




q*077q*077
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12324 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 19:22 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เด็กๆ ได้เวลาหม่ำๆ แล้วจ้า q*021


noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12325 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 19:27 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*002



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12326 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 19:28 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 



จานนี้เอาไว้เคี้ยวเล่นๆ q*073
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12327 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 19:29 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 


อยากกินแบบนี้อ่ะ มีเฉพาะของที่ชอบกิน q*002q*002
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12328 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 19:30 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022


รู้สึกจะเน้นเรื่องกินเยอะไปแระ q*038

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12329 เมื่อ: 2 มิ.ย. 11, 19:32 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ถ้าเป็นน้ำใจ น้ำเปล่า ๆ ไม่มีอะไร ใส่แต่ขี้มือก็อร่อย q*073q*014

ช่วงนี้น้ำใจหมดอ่ะ q*073
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า

หน้า: 1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 ... 1105

 
ตอบ
ชื่อ:
 
แชร์ไป Facebook ด้วย
กระทู้:
ไอค่อนข้อความ:
ตัวหนาตัวเอียงตัวขีดเส้นใต้จัดย่อหน้าชิดซ้ายจัดย่อหน้ากึ่งกลางจัดย่อหน้าชิดขวา

 
 

[เพิ่มเติม]
แนบไฟล์: (แนบไฟล์เพิ่ม)
ไฟล์ที่อนุญาต: gif, jpg, jpeg
ขนาดไฟล์สูงสุดที่อนุญาต 20000000 KB : 4 ไฟล์ : ต่อความคิดเห็น
ติดตามกระทู้นี้ : ส่งไปที่อีเมลของสมาชิกสนุก
  ส่งไปที่
พิมพ์อักษรตามภาพ:
พิมพ์ตัวอักษรที่แสดงในรูปภาพ
 
:   Go
  • ข้อความของคุณอยู่ในกระทู้นี้
  • กระทู้ที่ถูกใส่กุญแจ
  • กระทู้ปกติ
  • กระทู้ติดหมุด
  • กระทู้น่าสนใจ (มีผู้ตอบมากกว่า 15 ครั้ง)
  • โพลล์
  • กระทู้น่าสนใจมาก (มีผู้ตอบมากกว่า 25 ครั้ง)
         
หากท่านพบเห็นการกระทำ หรือพฤติกรรมใด ๆ ที่ไม่เหมาะสม ซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสื่อมเสียแก่สถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์ รวมถึง การใช้ข้อความที่ไม่สุภาพ พฤติกรรมการหลอกลวง การเผยแพร่ภาพลามก อนาจาร หรือการกระทำใด ๆ ที่อาจก่อให้ผู้อื่น ได้รับความเสียหาย กรุณาแจ้งมาที่ แนะนำติชม