วิบัติฒนาการของภาษาแชท (ที่ไม่เคยทำชาติวิบัติแบบนักการเมืองบางคน ชิมิ)* ภาษาที่ใช้ ส่วนหนึ่งเป็นภาษาแชท ผู้ใหญ่ที่ไม่เคยแชทแบบเด็ก
ควรได้รับการแนะนำจากเด็กที่แชทเก่งๆ เกริ่นไว้ก่อนว่า
งานนี้ผมไม่ได้ว่าลุงไตรรงค์นะครับ
จริงๆที่คุณลุงเตือนมา หวังดี ถูกครึ่งหนึ่ง ผิดครึ่งหนึ่ง
ชื่อหนังไม่ควรจะชื่อนั้น ถึงแม้ว่าจะเป็นเป็น หอแต๋วแตก แหกใช่มั๊ย
มันก็ไม่เข้าท่าครับ (อีเห็ดสดเผด็จศึกอีกเรื่อง)
คำว่าภาษาวิบัติเนี่ย จริงๆ ควรดูที่ความหมาย และ เจตนามากกว่า
และใครว่า ภาษาแชทไม่มีวิวัฒนาการ จริงๆมีนะครับ
มีหลายท่านคงสงสัยว่า ภาษาแชทต่างๆนั้น มีที่มาอย่างไร
ย้อนกลับไปเมื่อสมัยเรามี IRC กันใหม่ๆ
สมัยนั้นยังเป็น Windows แบบโบราณอยู่ครับ
ทุกคนเพิ่งจะหัดเปลี่ยนจากการเล่น Dos มาเป็น Windows
ปัญหาที่ตามมาคือการพิมพ์ภาษาไทย เช่นเดียวกับใน Windows ME
เมื่อพิมพ์ภาษาไทยไม่ได้ เราจะทำอย่างไรกันล่ะ
ณ ช่วงเวลานั้น มีภาษาอีกแบบที่เกิดมาไล่ๆกันคือ ภาษาคาราโอเกะครับ
เมื่อพิมพ์ภาษาไทยไม่ได้ การลงภาษาไทยยังยากเกินกว่าคนทั่วไปจะเข้าใจ จึงเกิดเหตุการณ์นี้
"Sawasdee"
"Dee Ja"
"Pai Nai Ma"
"MBK, and u"
"Siam"
"Ma Bok"
"Err Luaem, Sorry wa"
....
คาราโอเกะคำ อังกฤษคำ
จนเกิดคำบางคำขึ้นมาครับ เช่น "ei ei" อิอิ "hahahah" ฮ่าๆๆ
หรือแม้แต่คำที่ไม่มีความหมายอย่าง อ่ะนะ
บางคำก็มาจากภาษาการ์ตูน เพราะการ์ตูนจะคล้ายการแชท
เป็นคำพูด อ่านไปทีละช่อง
เช่น คริคริ ง่า หุหุ หึหึ แบร่ เง่อ แง้ว เป็นต้น
อย่างคำว่า จ๊ะ ถ้าพิมพ์ภาษาอังกฤษ จะเหลือแค่ Ja
ซึ่งบางครั้งก็ถูกใช้เวลาพิมพ์ภาษาอังกฤษที่มันจะพิมพ์ได้เร็วกว่า เช่น
Where r u going ja? กำลังจะไปไหนจ๊ะ
Jub Jub จุ๊บจุ๊บ
Love u na ja รักเธอนะจ๊ะ
ซึ่งในภาษาอังกฤษ เราก็ย่อครับ
ไปๆ การย่อรูปเลยเริ่มฮิตตามมาในภาษาไทย ตั้งแต่คำว่า คับ หรอ
และล่าสุด ชิมิ ที่ได้อิทธิพลมาจากภาษาการ์ตูน คริคริ
เอาคำว่า ใช่มั๊ย ที่แรกเริ่มย่อเหลือ ชะมะล่ะ
มันไม่น่ารักครับ ไปๆเลยมีคนเอามาพิมพ์ว่า ชิมิ
ที่ทำให้น่ารักขึ้นอย่างเดียวมีบ้าง เช่น บุยบุย (บายบาย)
บางทีก็เป็นการเลียนเสียงพูด เช่น จาบร้าตาย (จะบ้าตาย)
แต่ที่พิมพ์ผิดเองก็มีอย่าง เมพขิงๆ (เทพจริงๆ)
ทั้งนี้เพื่อให้พิมพ์ให้ผู้รับปลายทางเข้าใจกัน
และพิมพ์ได้เร็วมากขึ้น ความหมายคงเดิมครับ
เวลาพูด น้อยมากที่ภาษาแชทจะกลายมาเป็นคำพูดที่ฮิตติดปากไปเลย
จะมีบ้างอย่างคำว่า อิอิ ง่า หรือ อ่ะนะ
สุดท้าย ของจบด้วยประโยคสั้นๆ ถึง ชิมิ จะเป็น ภาษาวิบัติ
แต่ไม่เท่า ชาติวิบัติ เพราะนักการเมืองบางคน ชิมิล่ะ
ขอขอบคุณข้อมูลจาก http://www.oknation.net/blog/if-i-am/2010/11/11/entry-1